Dejan un desmembrado atrás de Soriana de Renacimiento en Acapulco
MÉXICO, DF, 4 de agosto de 2015.- El Senado de la República presentó una edición bilingüe español–maya de la Constitución mexicana como una estrategia para promover las garantías y derechos humanos de los pueblos y comunidades indígenas.
De acuerdo con reportes de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos-2014 fueron apresados ocho mil 334 indígenas que no hablan español, de los cuales a 80 por ciento de ellos se les violó su debido proceso al no contar con un traductor para que conociera los cargos que se les imputaron, explicó el senador Luis Sánchez Jiménez, vicepresidente de la mesa directiva del Senado.
Según las estadísticas en Yucatán, de las 544 mil 927 personas que hablan lenguas indígenas en 2010, más del 98 por ciento, es decir, casi la totalidad, lo hacían en maya peninsular. En Quintana Roo, para el mismo año, 177 mil 587; y en Campeche 71 mil 852 personas.
“La cantidad de mayahablantes, desde luego, abarca una población económicamente activa demandante de educación y fuentes de empleo, porque, hay que decirlo, en gran medida se trata de una comunidad al margen del progreso económico, de una población históricamente relegada, obligada a hacer grandes esfuerzos para lograr su sobrevivencia”, dijo la diputada Graciela Saldaña.
Entre las lenguas originarias que más se usan en México destaca el náhuatl con un millón 544 mil 968 hablantes; la segunda el maya con 786 mil 113; el tercero es el mixteco con 471 mil 710; el cuarto es el tzeltal con 445 mil 856 y le sigue el zapoteco con 425 mil 123 parlantes.
La nota en Quadratín México